Liberar Android Imprescindibles Accesorios Programación Redeslibre Para Principiantes Otros android Contacta con EAL
follow us in feedly

youpeliculas-splash

YouTube es sin duda el portal de vídeos número uno a nivel mundial, no hace falta dar más detalles. Vk es otro portal muy conocido, aunque más centrado en películas y vídeos de larga duración como series. Tiene un reproductor que funciona muy bien, y los aficionados seguro que también lo conocéis. Ambos disponen de un gran catálogo de series y películas en su haber, el único problema es que no es fácil visualizar ese contenido en nuestro Android.

Hoy podemos traeros una aplicación que hace fácil esta tarea, y pone a nuestra disposición un gran repertorio de títulos vía streaming desde estos 2 portales de vídeo. Una aplicación con muy buena pinta, recién estrenada y que está teniendo una muy buena acogida en Google Play. No sabemos adónde llegará, pero mejor tenerla a la vista desde ya.

youpeliculasYou Películas

Esta aplicación nos ofrece un buen catálogo de películas y series alojadas en YouTube y Vk. Ambos portales tienen una inmensa variedad, y el desarrollador promete actualización constante de contenidos, vital para el atractivo de la aplicación. La calidad del contenido no viene dada por la aplicación, sino por el propio contenido de los portales, aunque usualmente suele ser HD o buena calidad.

La aplicación en sí no tiene mucho misterio. La lista ya cuenta con una muy buena cantidad de películas, algunas muy recientes. Podremos elegir idioma de las películas entre inglés o español. Evidentemente podremos buscar títulos, pero también podremos filtrar por género si no tenemos ninguna en mente. Se pueden reportar enlaces por varios motivos y en teoría también marcar como favoritos, aunque no estoy seguro de que funcione del todo bien.

Su interfaz podría mejorar, y seguro que lo hará, pero por ahora funciona correcto. La carga de películas a mi me ha parecido rápida, no me ha dado problemas ni cortes, así que la valoro muy positivamente. He podido hacer saltos de tiempo y ha sido todo bastante fluido. La app no necesita instrucción alguna, tan fácil como entrar, buscar y ver.

Hemos hablado a veces sobre aplicaciones de este tipo, porque interesan mucho y atraen a muchos usuarios. No conozco ninguna aún que haya dominado, quizá porque esta necesidad nunca será algo prioritario en los teléfonos móviles. Aún así siempre va bien llevar una de estas instalada, sobre todo en tablets. Ésta aplicación es una buena opción para ello, y totalmente gratis.

Si queréis seguir los últimos añadidos podéis hacerlo en su página de Facebook, donde además acepta peticiones de contenido y sugerencias.

  • yeye2

    no dura ni 2 semanas antes de que la chapen ;)

    • Miguel Angel

      A lo mejor las quitan porque no son legales, una cosa es que tu te hagas tu copia privada y otra hacer una herramienta para emitir películas y series.

  • Beardedguy

    Sólo diré una cosa: Hubi

  • gonzasdfghjkl

    Están en latino.

    • jemjem

      Bueno hay que decir que aunque a algunos españoles les fastidie. Hay mucho más “latino” parlante que “hispano” parlante, entendiendo la distinción que aquí se hace. Yo soy español, pero mi mujer y parte de mi familia son latinos de Perú concretamente y aunque ver y oir películas en español neutro, se me sigue haciendo raro. No es mal de morir. Así que ¿Qué más dá? que esté en Español de España que en Español neutro, si a fin de cuentas así podemos ver películas y entenderlas.

      • yo

        el español latino no te lo puedes tomar enserio por-lomenos yo.

        • pobre gallego

          pobre galleguito…

        • Luis

          Hasta donde mi escasa cultura llega, tanto en España como en gran parte del continente americano se habla “español latino” ya que vienen del latin. Te doy el beneficio de la duda si me dices que el acento es diferente en España que el de america o latinoamericano, pero lo mismo pasa en los distintos puntos geograficos de España. Asi… que no se!!!! se me hace un poco sin sentido tu comentario con todo respeto

        • Daniel

          Para mí se me hace imposible ver una película en Español España. Prefiero verla en su idioma original subtitulada.

        • Sergio

          Si están en sudaca paso… que es una tortura auditiva! Se cargan el idioma… mira que se lo intentamos enseñar bien cuando fuimos ya hace más de 500 años pero na…

        • Un usuario de Google

          Por puntualizar un poco a Luis entiendo y comparto su primera frase pero eso obvio y el mismo lo referencia después que cuando se utiliza el término latino es por abreviar latinoamericano.

          Por otro lado es obvio que el escuchar una película/serie con unas voces que no estás acostumbrado te hace mucho más dificil meterte en situación y resulta molesto, y esto funciona en todas direcciones. Siempre van a aparecer los trolles defendiendo su postura y allá cada uno en como se deje ofender y el juego que les dé

          Sobre los diferentes acentos dentro de España hay una diferencia bastante importante y es que a grandes rasgos solamente cambia el acento y no las expresiones y los términos para referirse a una misma cosa con lo que el impacto es mucho menor… y de todas formas seguramente sería molesto igualmente escuchar toda una película doblada con un acento regional sin que sea algo inherente a la película y su guión.

        • Dante

          Cada uno tiene sus preferencias, yo en general prefiero que las cosas estén en su idioma original, en el español de España generalmente inventan conceptos nuevos para palabras y el español de Latinoamerica a bajado mucho su calidad vocal la cual antes era increíble. @Sergio en todo caso se vinieron a robar todo, no a enseñarnos lenguas, es malo ser xenofobico porque quiere decir que tus padres lo son o te educaron mal

      • jose

        me parece acertada tu opinion y la comparto…

      • kabeza

        Muy buen comentario, aunque siguiendo tu logica y sintiendolo mucho, las peliculas deberian estar dobladas al chino, por que hay mas chino parlantes que latinos, no?

  • PerranKa

    soy español y soy latino y orgulloso de serlo. a buen entendedor palabras basta.
    Somos latinos del mundo. ;)

    • http://twitter.com/signoli Sergio Siñoli

      Latinos del mundo, World Dance Music.. jaja

      En mi caso me gusta mas en latino que en Español. Porque el acento español se me hace difícil de entender en ocasiones.

      Soy de Chaco Argentina pero mi corazón esta en España (?)

  • http://javierdealmagro.blogspot.com.ar/?m=0 Javier

    No discutan. Yo voto siempre por el audio original. No somos el idioma que hablamos. Recuerden eso.

  • Pingback: You Películas()

  • http://Jose Pipo

    En esta web de peliculas puedes encontrar lo que quieras. Las descargas son directas y no tiene publicidad.

  • http://blintic.com recomendaciones

    Habrá que mirar a ver que tal, aunque yo suelo utilizar las webs de navegador mejor

  • Anna

    Mejor instalaros PeliculasWifi, es mil veces mejor, con un entorno mucho más completo, votos, comentarios…. una pasada

  • Rincewind

    No es por meterme con lo del dichoso idioma, pero claramente esta aplicacion está enfocada al público Latinoamericano.

    De 15 peliculas probadas al azar, las 15 han salido con doblaje en latino. Personalmente prefiero VO. con subtítulos, pero puestos a oirlo doblado, prefiero en doblaje Español de España.
    Sintiendolo mucho, la desinstalo.
    Saludos

  • alex

    Aplicación truño. No vale para nada.

  • Pingback: You Películas para Android gratis()