Liberar Android Imprescindibles Accesorios Programación Redeslibre Para Principiantes Otros android Contacta con EAL
follow us in feedly

Como ya hemos comentado otras veces, vuestro androide os puede ayudar en las tareas más peregrinas. Y por supuesto viajar no podía quedarse fuera de ese grupo de cosas. En otras ocasiones os hemos hablado de traductores de voz, diccionarios o programas para aprender inglés. Ahora vamos a complementar un poco esta oferta analizando un par de aplicaciones para traducir desde y hacia otras lenguas.

vt4 Voicetrans4s

Voicetrans es un traductor bastante completo en cuanto a funcionalidades y de correcto funcionamiento, pero con algunas limitaciones bastante claras. Os vamos a comentar algunos pros y contras.

PROS

  • Reconocimiento de voz: la aplicación permite hablar para traducir el sonido recibido al idioma que le indiquemos. Por aquí una de cal y otra de arena, porque como idioma de entrada solamente admite inglés de EEUU.
  • Creación de SMS y lectura. La aplicación permite crear SMS y traducir ya existentes, así como leerlos gracias a la biblioteca Text To Speech (TTS)
  • Lectura de textos hasta en 5 idiomas utilizando la ya citada biblioteca TTS
  • Traducción de textos en 12 idiomas diferentes

CONTRAS

  • Si leemos los comentarios del Market, parece que a la hora de utilizar éste programa sin la biblioteca TTS instalada da bastantes problemas, por lo que si no la tenéis instalada ya, es aconsejable hacerlo antes de probar el programa.
  • Problemas con el reconocimiento de voz: en lo que he tenido ocasión de probar la aplicación, he tenido bastantes problemas para que me reconozca algunas expresiones, y aunque algunas se pueden achacar a mi pronunciación ejpañola os puedo asegurar que ni de lejos hablo tan mal como para que no reconozca otras palabras de pronunciación simple.

En suma la verdad es que la aplicación es una pasada para traducir textos escritos, y aprovechar la potencia de la herramienta TTS ayuda a ofrecer una experiencia de usuario completa y cómoda, aunque aspectos como la dependencia de dicha biblioteca (de la que no te avisan, a diferencia de lo que ocurre en Google Translator) y algunos fallos en el reconocimiento de voz, así como que sólo pueda usar un idioma son muy mejorables, no obstante, siendo gratis y potente, merece la pena probarla y esperar a mejoras en próximas versiones.

Babylon2Go 2s

bab Babylon2Go es una aplicación que sirve para traducir textos y buscar palabras en diccionarios de más de 75 idiomas diferentes.

Como en el caso anterior, tiene algunos pros y contras que voy a comentaros, aunque me explayaré mucho menos, porque la aplicación es bastante más pequeña.

PROS

  • Enorme abanico de idiomas que cubren desde el Afrikaans hasta el Esperanto pasando por practicamente cualquiera que se os ocurra (aunque no han tenido el detalle de incluir el klingon)
  • Manejo sencillo como pocos que hayáis visto, solamente hay que seleccionar los idiomas, escribir lo que queremos y traducirlo. Tan sencillo como eso.

CONTRAS

  • Opciones prácticamente nulas. Solamente podemos seleccionar el idioma del diccionario y una opción que permite sacudir el teléfono para eliminar el último término.
  • Fallos en la traducción. A veces al utilizar el traductor con frases largas, las traduce literalmente, obteniendo patadas al diccionario, por lo que hay que usarla con cierto cuidado.
  • Fallos en el diccionario. Al intentar consultar una palabra en el diccionario, simplemente da error de URL, sin darnos ninguna opción a cambiar la URL del diccionario ni nada, simplemente falla

Es una aplicación mucho más simple que la anterior, pero con fallos que no tienen los diccionarios que ya habíamos analizado en otros post y sin llegar a las funcionalidades de la anterior o el propio Google Translator, os la recomiendo simplemente si queréis un diccionario fácil y rápido con muchísimos idiomas, pero en cuanto necesitéis algo más completo se os quedará pequeña. Y desde luego, si traducís entre inglés, francés, alemán, español o portugués (idiomas comunes, vaya), la anterior ofrece una experiencia y un tiempo de respuesta mucho mejor que esta.

Resumen

Ambas aplicaciones pertenecen a un espectro en el que hay muchas más soluciones (que ya hemos visto en otros post citados más arriba) incluso por parte de la propia Google (me vais a perdonar, pero tengo debilidad por el traductor venido de Mountain View. En éste caso, pues no me voy a explayar más allá de las conclusiones que os he comentado hace un momento: VoiceTrans funciona muy bien con un abanico reducido de idiomas, y Babylon2Go al contrario, funciona regular, pero con un número abrumador de lenguas a traducir, por lo que creo que debéis tener en cuenta las necesidades que vais a necesitar cubrir con ellas ya que las funciones que os van a permitir realizar van a ser muy diferentes.

  • Pingback: Tweets that mention El Androide Libre » Blog Archive » Traductor de idiomas en Android -- Topsy.com

  • Miguel

    Se os descarga bien el Voicetrans? A mi se me queda constantemente en descarga, pero sin empezar a descargar nunca.

    • http://twitter.com/dukevante DukeVante

      Yo he tenido problemas con ambos, de hecho, aprovechando que tengo dos androides, uno de ellos he tenido que descargarlo en uno y otro en otro. Pero el que me dió problemas no fue el Voicetrans, he podido descargarlo de Market (aunque he tenido que pegarme con él, pero creo que es cosa de mi ROM, no sólo de los problemas de Market)

  • Jose

    Voy a probar la de Voicetrans que tiene buena pinta.

    Por cierto la empresa es española, concretamente se encuentran en el campus universitario de Murcia.

    • http://twitter.com/dukevante DukeVante

      Sip, he estado echando un vistazo por su página, os la recomiendo aunque sólo sea para ver como otros españoles están viviendo de esto.

  • Pp

    Buenas, creo que en el artículo falta un detalle fundamental, y es la necesidad o no de estas aplicaciones de estar conectadas a internet para poder traducir.

    Hay que tener en cuenta que si te vas al extranjero en muchísimos casos no tendrás roaming de datos, por lo que estas aplicaciones si no son offline no sirven.

    • http://twitter.com/dukevante DukeVante

      Perdona por no ponerlo, ahora lo corregiré, pero te has ganado tu respuesta del tirón:

      -Voicetrans NO funciona offline
      -Babylon2Go tampoco

  • Rafael

    Que sean Online es una pega a la hora de viajar al extranjero.
    Yo me bajé en su día dos diccionarios free y Offline. Son Colordict y Wordmate. No se trata de aplicaciones espectaculares pero te “salvan la vida” en el extrajero. Además incluyen Thesaurus.

  • Natdroide

    Muy buena la aplicación Colormate.
    Me funciona perfectamente sin internet. Cuando conecto el teléfono, se planta cuando busca en la wikipedia más referencias. Sin conexión, reitero, funciona bárbaro. Hay que bajar el diccionario del idioma que vamos a usar, pero es bárbaro y offline.

  • Pingback: Traducir en tiempo real es posible con tu androide « El Androide Libre

  • http://Publicar Diego nemecio

    Quero que me avisas ok en español gracias

  • http://Publicar Diego nemecio

    Este producto la verdad megusta mucho es muy bueno en sesto puedes bajar cual quier cosa esta muy buena